• Usi di ne

     

    1. You have already learned that direct- and indirect- objects pronouns replace direct- and indirect-object nouns. The object pronoun ne replaces phrases. It can replace a di (of, about) + noun Ne is also used to replace a di + infinitive phrase following such expressions as avere bisogno (di), avere paura (di), and avere voglia (di).

     

    • Luigi parla degli amici? - Does Luigi talk about his friends?
    • Certo, ne parla sempre. - Sure, he talks about them all the time.

     

    • Hai paura dei topi? - Are you afraid of mice?
    • Sì, ne ho paura. - Yes, I’m afraid of them.

     

    -     Hai bisogno di fare la spesa?          - Do you need to go to the grocery store.

    -     No, non ne ho bisogno.                     - No, I don’t need to.

     

     

    1. Ne corresponds to the English some or any when it replaces a noun used in the partitive sense (with or without the partitive article, di + article)

     

    • Ha del parmigiano? - Do you have any Parmesan cheese?
    • Sì, ne - Yes, I have some.

     

    -     Compri dell’agnello?                       - Will you buy some lamb?

    -     No, non ne compro.                           - No, I won’t buy any.

     

    1. Ne can also replace nouns accompanied by a number or an expression of quantity, such as quanto, molto, troppo, una chilo di, and un litro di. In this context, ne then expresses of it, of them.

     

    • Quanta pasta mangiare? - How much pasta do you eat?
    • Mangiamo molta pasta! - We eat a lot of pasta!

    Ne mangiamo molta!                         We eat a lot (of it)!

     

    • Quanti fratelli hai? - How many brothers do you have?
    • Ho tre fratelli. -I have three brothers.

    Ne ho tre.                                           I have three (of them)

     

    • I miei genitori hanno - My parents have a lot of cars.

    molte macchine.

    • Quante ne hanno? - How many (of them) do they have?
    • Ne hanno cinque! - They have five (of them)!

     

    Note that the phrases of it  and of them are optional in English, but ne must be used in Italian.

     

    1. Like other object pronouns, ne precedes a conjugated verb or is attached to the end of an infinitive.

     

    • Perché parli sempre di moda? - Why do you always talk about fashion?
    • Ne parlo sempre perché mi - I always talk about it because I like

    Piace parlarne.                                  to talk about it.

     

    1. When ne is used with an expression of quantity in the passato prossimo or any other compound tense, the past principle must agree in gender and number with the expression ne is replacing.

     

    • Quante pizze avete ordinate? - How many pizzas did you order?
    • Ne abbiamo ordinate - We ordered four.

     

    When it replaces expressions meaning of or about, however, there is no agreement.

     

    Abbiamo parlato dei negozi;           We talked about the stores; we talked

    Ne abbiamo parlato.                         about them.