• Conjunctions that require "congiuntivo" - libro: pagine 352 e 353

     

    1. A Conjunction (una congiunzione) is a word that connects other words, phrases, or clauses. None of the conjunctions you have learned so far require the subjunctive.

     

        Ti telefonerò appena usciranno gli annunci  

    I’ll call you as soon as the ads come out

       

        Ho un nuovo computer, ma la stampante è vecchia.

        I have a new computer, but the printer is old.

     

        Mi sono annoiato mentre navigavo in rete.

        I got bored while surfing the web.

     

        Si è licenziata perché era insoddisfatta del lavoro.

        She quit because she was unhappy with her job.

     

    1. Some conjunctions always take the subjunctive. Here are the most common ones.

     

        A condizione che, Purché ------> provided that

     

        A meno che… non -----> unless

     

        Affinché, perché ------> so that

     

        Benché, sebbene ------> although

     

        Prima che -----> before (someone doing something)

     

        Senza che -----> without (someone doing something)

     

        Danno dei corsi perché gli impiegati siano aggiornati.

        They offer courses so that their employees are up to date.

     

        Non posso darti un passaggio a meno che mio marito non riporti la macchina.

        I can’t give you a ride unless my husband brings back the car.

     

        Telefona alla ditta prima che loro assumano un altro .

        Call the company before they hire someone else.

     

        Devi fare domanda senza che lui lo sappia.

        You should apply without his knowing.

     

        Benché non abbia i requisiti, Mara farà domanda per quel lavoro.

        Although she doesn’t have the requirements, Mara will apply for that job.

       

        Accetterò quell’offerta di lavoro purché tu voglia.

        I’ll accept that job offer provided that you want me to.

     

    The subjunctive is used after prima che, senza che, and perché (in the sense of so that) or affinché only when the subjects of the two connected clauses are different. When they are the same, use prima di + infinitive, senza + infinitive, or per + infinitive. Compare these sentences:

     

        Fa’ domanda prima che parta la signora Bruni!

        Apply before Mrs. Bruni leaves!

     

        Fa’ domanda prima di partire!

        Apply before you leave!

     

        Lei si licenzierà senza che la dirigente sappia niente.

        She will quit without the manager knowing anything.

       

    Lei si licenzierà senza dire niente alla dirigente.   

    She will quit without saying anything to the manager.

     

    Lavora perché (affinché) i figli possano frequentare l’università.

    She works so that her children can go to college.

     

    Lavora per poter frequentare l’università.

    She works so that she can go to college.

     

    Nota bene

    Prima e dopo

    Note that the conjunction prima che is followed by the congiuntivo. However, the congiuntivo. However, the conjunction dopo che is followed by the indicativo.

     

    Marco prepara la cena prima che Gina torni dal lavoro

    Marco prepares dinner before Gina returns home from work

     

    Marco prepara la cena dopo che Gina é tornata dal lavoro.

    Marco prepares dinner after Gina has returned home from work

     

    Note also that when the subject of both clauses is the same, prima di is used with the infinito. Dopo is used with the infinito passato (past infinitive, see Grammatica C in this chapter)

     

    Di solito marco prepara la cena prima di studiare.

    Usually Marco prepares dinner before studying.

     

    Ma stasera Marco prepara la cena dopo avere studiato.

    But tonight Marco prepares dinner after having studied.