•  

     

    Preposizioni articolate

     

    1.     You have already encountered most of the simple Italian prepositions (le preposizioni semplici)

    a                at, to                Vado a Milano.

    da              from                 Parto da New York.

    di               of                     Questa è la macchina di Gina.

    in               in, to, into         Studio in biblioteca.

    su              on, over              Metto il libro su questo tavolo.

     

    con            with                        Vado a Milano con mio fratello.

    fra/tra        between, among        Il verbo è tra parentesi.

    per             for                            Parto per Milano domani.

                                                   Compro un libro per la nonna

     

    2.     When the preposition a, da, di, in, and su are followed by a definite article, they contract to form one word, called an articulated preposition(preposizione articolata). Each contraction has the same ending as the article. When the definite article begins with an l, the contraction has two lls.

    Preposizioni Articolate

    Preposizioni         Articoli maschili         Articoli femminili

                                 Singolare                 plurale          Singolare               plurale

     

    Masculine

    Reg/z,y,s+cons/vowel

    il   /   lo      /   l’

    Masculine

    Reg/z,y,s+cons/vowel

    i    /    gli     /   gli

    Feminine

    Reg  /vowel

    la    /   l’

    Feminine

    Reg  /vowel

    le  /   le

    a

    al      allo      all’

    ai       agli     

    alla    all’

    alle

    da

    dal     dallo    dall’

    dai      dagli

    dalla  dall’

    dalle

    di -  de

    del     dello    dell’

    dei      degli

    della  dell’

    delle

    in  -  ne

    nel     nello    nell’

    nei      negli

    nella  nell’

    nelle

    su

    sul     sullo     sull’

    sui      sugli

    sulla  sull’

    sulle

    Andiamo al caffè.

    Vengono dall’aeroporto.

    Quali sono i giorni della settimana?

    Il ghiaccio è nei bicchieri.

    Metto il cappuccino sul tavolino (small table)

     

    Remember:

    andare + a + una città  - Vado a Parigi.

    andare + in + un paese - Vado in Francia.

    andare + in + bicicletta (macchina, treno, aereo) - Vado in bicicletta.

     

    3.     The forms of di + article can also express an unspecifield or undetermined quantity. This contruction is called the partitive (il partitivo). The English equivalent of the partitive is some or any, which can also be expressed in italian by just using the noun (with no article).

     

    Prendo dei salatini. 

    I'm having some snacks.

     

    Gino mette dello zucchero nel caffè.

    Gino puts sugar in coffee.

     

    Beviamo dell’aranciata.

    We are drinking some orange soda.

     

    As noted, this use of di meaning "some" or "any" is optional. It is almost always omitted from questions and negative sentences.

    Avete bibite in lattina?

    Do you have sodas in cans?

     

    No, non abbiamo bibite in lattina.

    No, we dont have sodas in cans.

     

    4.     Many contractions are used with epressions of time.

     all’una, alle + hour (at…)

     

                not that there phrases answer the question: A che ora?

               

                Alle cinque o alle sei?

     

                dall’una, dalle +hour (from…) + alle + hour(to…)

               

                Lavoro dalle nove alle cinque.        I work from nine to five

     

                fino all’una, fino alle + hour(until…)

     

                Dormono fino alle undice.               They sleep until eleven.

     

                prima dell’una, prima delle + hour (before…)

     

    -Esci dopo le otto?                 -do you go out after eight?

    -No, prima delle otto.           -No, before eight.

     

    Note that the article is not used in phrases with mezzogiorno (noon) and mezzanotte (midnight):

    a/ da / fino a / prima di mezzogiorno

    a / da / fino a / prima di mezzanotte

     

    5.     No article is used with the prepositions a, di, and in in certain expressions. Here are some examples:

    a.     No article is used with the prepostion a in expressions such as a case or a scuola.

    b.     No article is used with the preposition in before words designating a room in a house (cucina [kitchen], salotto [living room], sala da pranzo [dining room], and so on), certain buildings (such as banca, biblioteca, chiesa, ufficio), or an area of the city as centro [center, in centro downtown] and piazza). Also in spiaggia (beach).

     
    6. DA is used when referring to going to or being at someone's house or office without having to say "house" or "office"  For example:
     
    Vado DA Maria.  = I'm going to Maria's (meaning, to her house).
    Vado DAL dottore. = I'm going to the doctor's (meaning, to his office).
     
    7. DI + article = some
    While di + article most often means "of the", it can mean "some". This is most common when referring to food items. For example:
    Voglio del caffé. = I want some coffee.
    C'è del burro nel frigo  = There is some butter in the fridge.
     
    8. Prima di = before
    Vado al letto primo delle 10.  =  I go to bed before 10 o'clock.
     
    9. Fino a = until
    Lavoro fino alle 5.  = I work until 5 o'clock.
     
    10. Other prepostional phrases used differently than in English:
    Giocare CON il computer.
    Parlare CON una persona.
    Innamorarsi DI qualcuno. (to fall in love DI someone)
    Parlare AL telefono.
     
    11. Some verbs that already include a prepostion:
    ascoltare la musica (the "to" is included in the verb and isn't needed in Italian)
    cercare le chiavi (the "for" is included in the verb and isn't needed in Italian)
     
    12. Times when you need the prepostion in Italian, but not in English:
    telefonare A (telephone TO somene in Italian)
    piacere A (to be pleasing TO)