• Usi di ci

    Usi di ci


    1.    Like , the pronoun ci replaces phrases. Ci replaces phrases with a/in + noun that refer to places. It can also replace da + person. In these constructions, its English equivalent is there or here. Ci also replaces a + infinitive. You have already used ci in this way in the expressions c’è and ci sono.


    -       Vai al mercato?                                - Are you going to the market?

    -       No, non ci vado oggi.                         - No, I’m not going (there) today.


    -     Andate in Italia quest’estate?        - Are you going to Italy this summer?

    -     Sì, ci andiamo in giugno.                  - Yes, we’re going (there) in June.


    -       Maria va dal lattaio oggi?                - Is Maria going to the milkman’s today?

    -       Sì, ci va per comprare lo yogurt.     - Yes, she’s going (there) to buy yogurt.


    -     Quando andate a fare la spesa?     - When do you go grocery shopping?

    -     Ci andiamo il sabato pomeriggio.    - We go (to do it) on Saturday afternoons.


    Note that the use of ci is required, whereas there and to do it are optional in English.


    2.    Ci can also replace a + noun (referring to things and ideas) in expressions such as credere a + noun (to believe in something) and pensare a + noun (to think about something).


    -       Lei crede agli UFO?                          - Do you believe in UFOs?

    -       Sì, ci credo.                                         -Yes, I believe in them.


    -     Pensate all’inflazione?                    - Do you think about inflation?

    -     No, non ci pensiamo.                                    - No, we don’t (think about it).


    3.    Ci follows the rules for placement of object pronouns


    Mi hanno invitato a quello              They invited me to that party, but

    Festa, ma non ci vado. Non                         I’m not going (there). I don’t

    ho voglia di andarci!                                    Feel like going (there)!